“一路前十三式的用力重点 20200717”在线视频购买

陈中华老师用英文讲解一路前13个作的用力。讲解: 陈中华   片长: 7 分钟   语言:英语   年代: 2020  难度:4/5  地: 加拿大埃德蒙顿

网上直播课
课题:一路十三式用力 https://www.zhenbudong.cn/archives/114622
日期:2020/08/01 星期六
时间:晚上10:00 (中国时间)
教练何家伟

有兴趣的同学可以届时参加。通过电脑按以下连结便可:
http://webex.practicalmethod.ca
 

Yilu 13 Moves Power Points 20200717
访问键入您的用户帐户。您需要先登录购买访问。 请注册登录

视频中英文字转换:安徽淮北徐敬鹏

In this mini video here,I want to talk about the focal points and also where the power is for the first 13 moves of the Chen Style Taijiquan Practical Method.

在这个小视频里,我想说说在陈式太极实用拳法十三式里的焦和力

So this is totally not instructional. If you want to learn how to make these moves or the proper way of doing these moves, and the sequences, you must learn it from the instructional video. This is only talking about a certain aspect.

所以这不是教学。 如果你想学习如何以正确的方法和顺序做这些作,你必须从教学视频里去学。在这里我们只谈某些发力

And when I single out the focal point, the power, where the power is, and the stress points of each move, it relates to applications, relates to instructional sequences , all of that, but the focal point is that where the power is .

我所指的,力在哪,每个作的着重力在哪,这些涉及到用法和教学的顺序,等等这些的重是,力在哪。

So first move here, Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar. See from here the first move,  your two hands must have something to grab, secure and get hold of your opponent. Then the power is on the two elbows doing this, once you get hold of your appointment, it moves here.

第一个作,金刚捣碓。第一,你的两只手一定要牢固的抓住对手,和他合上。这时候力在肘上,合住之后做这个作。

So the beginning, you want to feel how it comes in here, and then this is not long enough, because when you do this will give you a feeling that you are actually withdraw, because otherwise you’re like this, you don’t know you actually have pull him in it, 1’17”1’20”but this gives you a turkey here.

Once you understand how  you move here, and then you turn to give you more distance like this here, this is the first move here.

And once you know how to do it, you actually want to use the same move to through the power back, it’s like this

 最开始,你想感受肘怎么进来的,你发现这不够长。当你这样收肘的时候,会让你觉得你在撤回。但是另外一种方式,像这样做,你不知道你实际上已经把对手拉过来了。没听懂。

一旦你明白了这儿怎么,你就转,以得到更长的距离,像这样做。这就是第一个作。

当你明白这个,你就要想怎么用同样的动作把力穿回去,就像这样。

the next is once you are here, your opponent comes in , you are still holding him ,or not tighty  but loosely ,but your Kick right here,

and this kick here can be lowered to the foot to the ankle area, or a little bit higher to the knee here.

and if you happen to do this here, better do a split

下一个动作,一旦你的对手被你拉进来了,你仍然合住他,可能不是那么紧,这时候好你刚好就踢踹,这一踹可以放低到脚踝,或者稍高一些到膝盖

当你这样做,最好再加一个让他分裂的对拉

And once e you’re lying here, and this is still blocking, either, you grab him, you block him, you have physical contact with him, this one comes up,comes up directly in the groin area and then goes up here. so it’s like this here

现在你处于这个位置,这里都堵着,或者你抓住它、堵住他,和他有肢接触,这时候这只手就上来了,直接打到腹股沟这里,然后打上来,像这样。

and the last part is you imagine this here, so you grab his wrist and blocked his elbow here and then bang him down and squeeze like this here . And when you do that you go,use here for power,don’t just do that.

so this is Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar

最后一部分,你想象一下在这里,你抓住对手的手腕,堵住他的肘,然后猛砸,向下挤压,像这样做。当你这样做的时候,用上你的丹田用上力,不要只动手臂。

so this is Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar. so when you do it, I’ll show the rest I won’t show them this one just show you.   in the form, you go light, and then go .  and then get ready, ready, ready,ha  like that. So this is how you can continue with this sequence, but then put the focal point where your power is that relates more directly to the applications

这就是金刚捣碓。你练的时候,我把接下来不给他们展示的东西,给你看。在套路里,轻轻的走起,然后发力!然后准备,准备,准备,然后这样发力!这样就可以在连续做动作的同时,把力发到焦上来,这样做更接近用法。

 to the next move, split here the focal move is, you grab and pull your opponents arm in, like tear, they’re as powerful as possible, but not with hear it’s with the here

下一动作,从这儿分开,这个重要的、焦点的动作是,抓紧并拉住对手的手臂,感觉要把它扯掉一样。力量尽可能的大,但是用力不在手上,在肘上。

3’26”3’31”As you do this you stay coat, and then ,at this point you should actually ,when you’re here ,you go, like that.

当你做这个,要保持(没听懂),在这个点上要这样发出来。

Six sealing four closing here,  and then here you can go,  at the beginning, put the focal point, and use whole body power

六封四闭,到这里的时候你可以用上力,发力。刚开始的时候,到这个点上用上全身的力。

 Single whip here, as you turn, learn this here. And then whip it, this here is the handle, and this is the whip. and this ,throw.

Once you’re here , turn here ,and this moves here,here, and then that’s also a pull.

they’re  similar

单鞭,一转身,学这个。然后把鞭子打起来,这里丹田把手,手臂就是鞭子。到这里,扔出去。

一到这儿,继续转身,继续走,然后这里是一个拉。然后捣碓是和刚才相似的。

so the next move here is, you imagine you’re fighting like this, somehow you can put your foot and the trap one of his feet you go split.  and then low,this is .

下一个动作,你想象一下你在这样,把你的脚放进去,圈套住对手的两脚中的一个,然后这样拉开让对手的身形分裂开。  然后可以放低一些,这样发力

The white crane ,I’ll go little  beside way, for you to see. this way is too frontal. this is block, on the block you hit him on here,  over there. this is light, because you can change direction, you can be anywhere.

power ,power ,(split)

白鹤亮翅,我稍微偏一点,好让你们看见,这个方向太正面了。这里是堵住的一大块,在这堵住的地方你打这里(侧腹)。

这个脚很轻,这样你可以随时改变方向,你可以在任何方向。

 手上有劲,这个手上也有劲,分裂开。这是白鹤亮翅

brush the knee , the main  him is push, propel  5分十秒没听懂。after that, it’s as you go like thisclosing in, closing in

搂膝拗步,主要的(没听懂)是,后胯推,前胯搡。然后这样做,肘膝靠近。

then after that, walk obliquely   it’s actually right now, its initial closing on the initial closing is here, this here has to go out this  feeling

这之后是斜行拗步斜行拗步之前是初收初收在这儿(收肘),丹田是要出去,这个感觉。

once you’re up ,kick, the next move is here, no move, don’t fight like this, stay here, use here, and then you can go, this is grab on the elbowelbow on the elbowand lock his arm straight use her. Its not form here ,form here.

一起来就踢,下一个动作是在这儿(肘),不要动,不要这样去打,待着别动,用这里(胯),你还可以这样打。合在对方的肘上,我的肘对着他的肘,把他的胳膊锁住、拉直,用胯转起来肘。

不是从这里出来的力(胳膊肘),是从这里(丹田转且下 

once we’re here as we do this here towards the end, when your hand either front or back touch your opponent, use the kua to push

接着做到这儿,当我们快做完的时候(伸开),你的手不论前后哪一个手,碰到了对后,用胯是推。

I’m going to come back here. This is a Fetch water, whole part, touching your opponent, its first sticky leaning on not really lean like that, but the sticky patch, and then split here.

the next one, the power is on the finger tips , you have to use all of your real end, this is totally street, you can not make this move  its from here ,it’s .647秒没听懂。

接下来我换个方向打回来。这是提水,手臂的整个部分,都挨着你的对手,像狗皮膏药(粘性补丁)一样贴着,但不是这样(前倾)贴着,然后从胯里分开,把对手分裂开。

接下来,力点在手指尖,你要用上你所有的(没听懂),你不能这样动,是从这里动的。

 and this one here, lock hard, lock a real foot of hard, only rotate here that way

下一个动作,用力锁定,锁住脚,只转肩膀。

and then from the middle arm pit and   here, split this way close in elbow  and two s come inas if everything joins and then splitthen join again on this sideturn to this side and then get ready ,use here ,to propel,move is very small .

然后从中间,沿着中间这个线,腋和胯分开延长,把两肘和胯都收进来,就像所有的东西都聚合到一起,然后分裂,各自出去。然后在这边聚合,然后转到另一边,接着准本好,用这里(胯)推动,动作非常小。

and I’m from here, go here, big move, like yanking the power balance is there will take from here, same thing here, punch, come back here

然后我从这里做调整一下方向。收肘回到这里,接下来一个很大的动作,像一个猛拉的动作,但是力量平衡在另一个手,从丹田里转,然后打开。接着是和之前一样的动作,然后是拳打,然后回到原位

 

关于 陈中华太极馆多伦多教练、青山教练何家伟

何家伟在加拿大多伦多,曾任IBM云端数据库部门领导,现华为加拿大数据库开发主任工程师。原来身体比较瘦弱,从2009开始习练陈式太极拳实用拳法后体质提高。多次参与加拿大多伦多,加拿大渥太华,美国爱荷华,美国纽约实用拳法讲座。他现为实用拳法多伦多教练及讲座组织者,自2011年以来一直积极地在加拿大多伦多,万锦市,列治文山教授和推广实用拳法。他于2013年1月18日成为陈中华入室弟子,现为加拿大武艺会副主席,和他的老师一样,他肩负责任将这种伟大的拳法与别人分享。他在2019年获青山教练荣誉,而在2022年7月完成38,000遍一路。从2020开始担任日照职业技术学院青山太极文化研究院讲师。他曾在各大太极拳比赛中多次获得奖牌,亦经常在实用拳法网站发表文章与视频。
统计: 2541 总浏览,

“一路前十三式的用力重点 20200717”在线视频购买》上有 24 条评论

  1. 7:19 The Fist of Covering Hand
    1) Both elbows come in on the right half horse stance. Turn to the left to go to left half horse stance.
    2) Put the fists into position. Use dantian to propel the right fist forward. There is a split between the right hand and the right foot.

    7:19 掩手肱捶
    1)在右半马步收双肘。左转到左半马步。
    2)将拳放到一定的位置。用丹田右拳向前。右手和右脚对拉

  2. 6:56 Second Closing
    1) Rotate the left shoulder to change the direction of the left hand. The left hand and the right foot from a stick.
    2) Left armpit goes down while the left kua comes up to split the line between the left hand and right foot.

    6:56 再收
    1)左肩旋转,改变左手方向,左手跟右脚像一根棍
    2)左腋往下压,而左胯顶上来,把左手和右脚的线分开

  3. 5:45 Walk Obliquely in Twist Steps
    1) Use the right hand to grab the opponent’s hand. Put our right elbow against the opponent’s elbow. Do not power with the right arm itself. Once the right arm is tied up with the opponent hand and locked on to ourselves, it does not move anymore, use the dantian to effect the rotation. This is an example of indirect power.
    2) At the point where two hands are out, as if they touch the opponent, lock them, use the kua to push and squeeze out the hands.
    3) Fetch water: Lock the whole body, use the front kua to split.
    4) With the left arm straight and locked, use our back side (what is behind the front knee) to pump/shoot towards to the left finger tips.

    5:45 斜行拗步
    1)用右手抓住对方的手。用右肘抵住对方的肘。不用右臂使劲。当右臂跟对方的手于自己的身合在一起时,右臂就不要再了,以丹田旋转。这是间接力的例子。
    2)双反圈出手时,像碰到对方时,定住双手,用胯挤出双手。
    3)提水定住,前夸使劲分开
    4)左臂直并定住,用前膝盖以后的身向左指尖穿出去。

  4. 5:09 Brush the knee in Oblique Stance
    1) Press down the right foot to propel the left heel out.
    2) Once we reach half horse stance, at the brush knee part, the left arm is like knife against the left thigh (chopping board) to take out the space in between.

    5:09 搂膝拗步
    1)右脚下压出左脚跟。
    2)到半马步后搂膝时,左臂像刀子切在菜板上,大腿不能,从而取走空间

  5. 4:24 White Crane Spreads its Wings
    1) Use power to split the right hand against the right foot at the right shoulder.
    2) Use power to split the right hand and the left hand when we spread our wings. The split must be supported by the right foot on the ground, while the left foot is light to allow easy direction change of the split of the wings.

    4:24 白鹤亮翅
    1)用力在右肩分开右手跟右脚。
    2)亮翅用力分开左手和右手。分开由右脚支撑,而左脚是轻的,以便改变亮翅的方向。

  6. 3:46 Single Whip
    1) At the exchange of hands part, use the whole body to squeeze each hand out.
    2) Lock the right hand, use the dantian as the handle, open the right kua to create a whip at the right hand.
    3) Throw the left hand out against right foot.

    3:46 单鞭
    1)换手部分:用整个身把每一只手挤出去。
    2)锁住右手,用丹田为手柄,开右胯,以右手为一条鞭子。
    3)跟右脚成一线,扔左手出去。

  7. 3:10 Block Touching Coat
    1) After both hands are open, the right hand holds on to the opponent, the power is at the elbow to do elbowin. At the same time, the right heel goes out.
    2) After you get back to half horse stance, right hand and left foot stretch against each other with the right shoulder-kua line as the middle.

    3:10 拦擦衣
    1)双手张开后,右手紧握着对方,力在肘,收肘。同时,右脚跟相对地铲出
    2)回到半马步后,右手和左脚以右肩胯线为中间相互展。

  8. 0:50 Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar
    1) The two hands anchor on the opponent, i.e. not moving. The power is at the elbow pulling against the anchor points. At first, just do elbow-in. Adding a rotation increases the distance. At the end, through the same move, the incoming power hits a wall and is returned to throw the opponent backwards.
    2) Anchor on the right foot. Left foot kick can aim at the opponent’s ankle or knee. The front kick is matched by the elbow-ins going backwards to create a stretch.
    3) After the right foot comes forward, there is a split between the right hand and one of the feet. The left hand was expected to have a hold on or in contact with the opponent. The right hand goes up from the opponent’s groin area.
    4) For the pound mortar part, our right hand locks the opponent’s right wrist, our left hand blocks the opponent’s right elbow. Use our dantian (not just our arm) to squeeze our right hand down to our left hand.
    5) We integrate these power points into the form training to allow us to have a focus more directly on applications.

    0:50 金刚捣碓
    1) 双手紧握着对方不动。力在肘,收肘。首先,只收肘。加上旋转,距离便曾加。最后,以同样的作,顺着让来力撞墙,然后反弹,把对方往后扔。
    2)固定右脚。左脚踢可以踢对方的脚踝或膝盖。前踢配合收肘向后形成对拉
    3)右脚往前以后,右手和其中一只脚对拉。左手应该握稳对方或与对方接触。右手从对方下阴向上
    4)捣碓部分,右手锁住对方的右手腕,左手挡住对方的右肘。用我们的丹田(不只是我们的手臂)使我们的右手压到我们的左手中。
    5)将这些力融合到套路练习中,使我们更直接的聚焦于应用中。

  9. 几处没听懂的:
    1,1’17”到1’20”,but this gives you a ? here.
    2,3’26”到3’31”,As you do this you stay ? .
    3,5分十秒, brush the knee , the main ? is push,
    4,6分47秒,you have to use all of your ?, this is totally straight。

    我们常说汉语尤其古文“言简意赅”,我感觉英文在描述作方也很简省,并且准确。比如在本视频里,老师多次说了 split这个词,练习上下文,可以感觉到这个词对应的汉语包含了 对拉,撑开,使得对方的结构裂开、分裂等几层。其他词、短语也有类似的感觉,有机会多看老师的英文视频。

发表回复